中新網(wǎng)客戶端北京5月11日電(記者宋宇晟郎佳慧)徐蓓還清晰地記得,2019年她拍攝西南聯(lián)大紀錄電影時,去采訪當(dāng)時已百歲的《呼嘯山莊》譯者、翻譯家楊苡的場景。
“那天中午好冷,我去采訪楊苡先生。我進屋看見她盤著腿在床上休息,一個人很入神地聽歌。我問她,‘楊先生你在聽什么?’她很調(diào)皮地笑了一下說,‘這是我的小快樂!’然后就把耳機塞在我耳朵里面。那首歌的名字是《One day when we were young》,翻譯過來是《當(dāng)我們年輕的時候》?!?/p>